спланировано
- Did you know it this whole time? / Ты знал это все это время?
- It was all planned out. / Это все было спланировано.
жизнеспособный план
Do we have any viable plan? / У нас есть какой-нибудь жизнеспособный план?
выполнить план
Come on. Let's fulfil the plan. / Давай выполним план!
план выплат (по кредиту)
Financing companies handle all payment plans. / Кредитные организации занимаются всеми планами выплат.
планировать следующий шаг
I know he's out there pkanning his next move. / Я знаю, что он где-то там. Он планирует свой следующий ход.
как запланировано
The show goes on the air as planned. / Шоу выйдет в эфир, как и запланировано.
испортить чей-то план
Those two assholes are screwing up my plan. / Эти два подонка портят мне весь план.
планы на ужин
- Let's go see a movie tonight. / Давай сегодня вечером сходим и посмотрим кино.
- Alright. I just need to call my parents and make sure there don't have any dinner plans. / Хорошо. Только сначала мне надо позвонить родителям и узнать, нет ли у них планов на ужин.
часть плана
Those changes are not coincidences. They're part of a plan. / Эти перемены - не случансть. Они являются частью плана.
stick to the plan перевод "придерживаться плана"
- What should we do now? / Что нам делать сейчас?
- We stick to the plan. / Придерживаться плана.