EnglishReal.ru - блог по английскому языку

помириться

Try to get everyone make peace so it doesn't seem like a big deal. / А теперь заставь всех помириться, чтобы это не казалось проблемой.

в состоянии мира, в мире

The Middle East is finally at peace. / Ближний Восток наконец находится в состоянии мира.

принести мир

According to the prophesy this day will stop the war and bring about peace. / Согласно пророчеству этот день остановит войну и принесет мир.

peace offering перевод "предложение мира"

I have something for you. A kind of peace offering. Will you allow me to give it to you? / У меня есть для вас кое-что. Предложение мира. Вы позволите мне двать его вам?

die in peace перевод "умереть мирно"

Why don't you just let everyone die in peace? / Почему бы тебе не дать всем спокойно умереть?

peace of mind перевод "спокойствие, успокоение"

There are plenty of hotels. You don't need to make a reservation in advance, but you can do that for your peace of mind. / Есть множество отелей. Бронировать заранее нет необходимости, но вы можете это сделать для собственного спокойствия.

find peace within oneself перевод "найти мир внутри себя"

Only when you find peace within yourself, you will be able to make true connections with others. / Только когда ты найдешь мир внутри себя, ты сможешь устанавливать настоящие связи с другими людьми.

make peace разговорная английская фраза

make peace певод "помириться"

Listen, I came here to make peace. / Послушай, я пришел сюда, чтобы помириться.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Как перевести устойчивое выражение "Вот где собака зарыта"?...
go away и get away
Автор вопроса Denis Filatoff
В чем разница между go away и get away?...
Как сказать по-английски "Я взяла полотенце?"...
Как по-английски будет "У него правильные черты лица?"...
Как сказать по-английски "Вода холодная?"...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info