cross one's palm идиома перевод
дать взятку кому-либо
1. Rumor has is that the businessman has crossed the Prime Minister's palm to get his waste business started. / По слухам бизнесмен дал взятку премьер-министру, чтобы дать толчок своему мусорному бизнесу.
2. If you cross his palm, he might remember a few details about your counterparts. / Если ты проплатишь ему, он может вспомнить некоторые детали о твоих конкурентах.
ладонь
Palm reading is the ability to predict the future by the lines on the palms of the hands. / Гадание по руке - это способность предсказывать будущее по линиям на ладонях.
palm reader перевод "предсказатель судьбы; тот, кто предсказывает судьбу по линиям руки"
Don't make eye contact with that palm reader. She will not leave you alne if you do. / Не встречайся взглядом с этой предсказательницей. Она от тебя не отстанет.
eat out (of the palm) of one's hand идиома перевод
перевод дословно: есть из рук; значение: быть полностью подчиненным кому-то
1. Do you think the jury will believe her? My God! With that angel's face she will have them eat out of the palm of her hand! / Ты думаешь, присяжные поверят ей? Боже мой! С ее ангельским лицом они будут есть у нее из рук!
2. The Illuminati have the sheeple eating out of their hand. The sheeple is willing ready to abide with any absurd new law. / Паства есть с руки у иллюминатов. Паства с удовольствием готова выполнить любой новый абсурдный закон.