EnglishReal.ru - блог по английскому языку

mind one's on business перевод "заниматься своими делами"

- What do you think you're doing? / Как ты думаешь, что ты делаешь?

- Minding my own business. / Занимаюсь своими делами.

busybody перевод "тот, кто любит вмешиваться в чужие дела"

- How's your love life? / Как у тебя на личном?

- Hey, stop being a busybody. / Слушай, не лезь не свои дела.

mind your own business перевод "занимайся своими делами, не суй нос не в свои дела"

What are you doing here? Mind your own business. / Что ты здесь делаешь? Иди занимайся своими делами.


Последние вопросы

Какую музыку ты любишь? -мне интересно послушать. I'm wondering to listen? ...
Это не вопрос, а утверждение.** Поступай как тебе удобнее. Называй как тебе...
What exactly would will you do at your y position? Thanks a lot for your an...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info