messy разговорная английская фраза
messy перевод "проблематичный, создающий беспорядок или неразбериху"
Don't fall in love. Try to find lust instead. It's a lot easier and way less messy. / Не влюбляйтесь. Попробуйте вместо этого найти секс. Это намного легче исоздает гораздо меньше проблем.
mess with one's head разговорная английская фраза перевод
делать мозги, выносить мозг
1. Stop messing with my head and get to the point. / Прекрати делать мне мозги и переходи к делу.
2. - I don't understand what he wants from me. Sometimes he calls me ten times a day. And sometimes he disappears for a month. / Я не понимаю, что он от меня хочет. Иногда он звонит по десять раз в день. Иногда он исчезает на месяц.
- He's just messing with your head. / Он просто делает тебе мозги. (Он просто выносит тебе мозг).
3. I can't take this drug. It messes with my head. / Я не могу принимать этот препарат. Он мне выносит мозг.
sorry for the mess это разговорная английская фраза
sorry for the mess перевод "прости за беспорядок"
Sorry for the mess. The housekeeper is off. / Прости за беспорядок. У горничной выходной.
mess перевод "бардак, развал, беспорядок, что-то непонятное, запутанное, в полохом состоянии"
1. Let me break the news to you: the world is a mess. There's nothing to be opitimistic about. / Позволь тебе сообщить новости: мир находится в плохом состоянии. И надежд на улучшение нет никаких.
2. - My friend is a shrink. / Моя подруга - психоаналитик.
- How is she doing? / И как она?
- She's a mess. / У нее много проблем.
life is a mess это разговорная английская фраза
your life is a mess перевод "в твоей жизни полная неразбериха"
You are not an appropriate partner for me. You'r life's a mess. You' re not making ebought money. / Ты не подходящий партнер для меня. В твоей жизни полный хаос. Ты мало зарабатываешь.
mess it up for everybody это разговорная английская фраза
mess it up for everybody перевод "все испортить для всех"
We don't want you on our team. You failed the last challenge and you messed it up for everybody. / Ты нам не нужен в нашей команде. Ты провалил последнее задание и все всем испортил.
mess up one's karma разговорная английская фраза перевод
испортить карму
- What you're offering is illegal. I am not going to do that. / То, что ты предлагаешь, нелегально. Я не собираюсь это делать.
- Why? You can come out five thousand dollars ahead. / Почему? Ты можешь сорвать пять тысяч долларов.
- I don't want to mess up my karma. / Я не хочу портить свою карму.
mess around фразовый глагол перевод
валять дурака; иметь сексуальные отношения
1. Stop messing around and tell me what's going on. / Прекрати валять дурака и скажи мне, что происходит.
2. Jeff was messing around with his boss's wife. When the boss found out, he kicked Jeff out. / Джефф путался с женой босса. Когда босс узнал, он выгнал Джеффа с работы.
3. We were messing around. It was harmless fun. / Мы просто валяли дурака. Это было безобидное веселье.