hang out to dry перевод "бросить на произвол судьбы"

People like me are hung out to dry, don't they? / Людей, как я, бросают на произвол судьбы, не так ли?

leave one's side перевод "покидать кого-то"

He's always around. He never leaves my side. / Он всегда рядом и никогда меня не оставляет.

leave behind перевод "оставить, забыть, потерять"

My friend and I were at a bar between ten and eleven o'clock. My friend left his wallet behind. / Мой друг и я были в баре между десятью и одиннадцатью часами. Мой друг оставил там свой бумажник.

left out in the cold идиома в английском языке

left out in the cold перевод "забытый брошенный, оставленный"

I felt left out in the cold when my family didn't invite me to my sister's graduation party. / Я почувствовал себя брошенным, когда моя семья не пригласила меня на вечеринку по случаю окончанию университета моей сестрой.

leave out in the cold идиома в английском языке

leave out in the cold перевод "оставить в затруднительном положении"

Two men are discussing work. One of them is worried that he will get his pay in time. His partner tells him: / Двое обсуждают работу. Один из них безспокоится, что не прочит свой платеж вовремя. Его партнер говорит ему:

- Don't worry, Mr. Atkins, we will not leave you out in the cold. / Не беспокойтесь, мистер Эткинс, мы не оставим вас в трудном положении.

leave behind это английская разговорная фраза

leave behind перевод "оставить позади, бросить, забыть"

1. I'll tell you something: either you follow the future ot you get left behind. / Я тебе вот что скажу: или ты следуешь за будущим, или ты остаешься позади.

2. - Why are you here alone? / Почему ты здесь один? - My family kind of left me behind. / Меня бросила моя семья. (диалог из фильма Ice Age 2)

turn one's back on someone это идиома английского языка

turn one's back on someone перевод "отвернуться от кого-либо"

1. Because of that job I turned my back on my family and friends. That was wrong of me. / Из-за этой работы я отвернулся от своей семьи и друзей. Это было неправильно с моей стороны.

2. After Josh lost his job and started drinking, his friends turned their backs on him. / После того как Джош потерял работу и начал пить, его друзья отвернулись от него.

walk out on это фразовый глагол в английском языке

walk out on перевод "бросать, покидать, оставлять"

We agreed that we both take part in this deal, but my partner walked out on me. / Мы договорились, что оба принимаем участие в сделке, но мой партнер меня подвел.

отставать

I'm not sure where John is. He fell behind when we got off the highway. / Я не уверен, где Джон. Он отстал, когда мы свернули с шоссе.