
лидировать в предварительном голосовании
- Will you be voting for the Giant Douche or for the Turd Sandwich? / Ты будешь голосовать за Дебилоида (Трампа) или за Говносэндвич (Клинтон)?
- We're going firmly with the Turd Sandwich. / За Говносэндвич.
- The Giant Douche is leading in the polls. / Дебилоид лидирует в по результатам предварительного голосования. (из сериала South Park)
вести к победе
You are better than the rest of us. You will lead us to victory. / Ты лучше, чем мы все. ТЫ поведешь нас к победе.
вести к чему-либо
Don't you see what this whole situation is heading towards? / Разве ты не видишь, к чему идет вся эта ситуация?
идти по следу
Hillary Clinton is in town for a big campaign rally. Cartman follows a lead on the terrorist attack. / Хилари Клинтон приехала в город в рамках большой кампании. Картман идет по следу террористической атаки.
полезная информация, нужный человек
Here is a story of a 103-year-old woman who claims to have a recipe for the world's greatest meat loaf. Now that's a hot lead. / Вот история о статрехлетней женщине, которая заявляет, что обладает лучшим рецептом для приготовления жаркого. Какая полезная информация.
lead the way перевод "вести, показывать путь"
This is my first time here. Lead the way. / Я здесь в первый раз. Показывай мне путь.
lead on перевод "обманутый, обломанный, когда кому-то обещано что-то приятное, но потом это не дается"
He was flirting with me and then he said he had a girlfriend. I was totally lead on. / Он со мной флиртовал, а потом он мне сказал, что у него есть девушка. Он меня провел.
steer through перевод "провести через что-либо"
If anyone can steer us through this, he can. / Если кто-то и сможет провести нас через это, так это он.
lead investigator перевод "ведущий следователь"
- Who is Alex Milton? / Кто такой Алекс Милтон?
- He's a lead investigator on this case. / Он - ведущий следователь в этом деле.
lead перевод "улика, след"
This is a good thing. We have a lead now. / Это хорошо. У нас теперь есть след.