shell out фразовый глагол перевод
раскошелиться, выложить
She shelled out seven hundred thousand dollars for her campaign. She ended up taking a seat in Congress. / Она выложила семьсот тысяч долларов на свою избирательную кампанию. В конце концов она заняла место в Конгрессе.
lay oneself out to do something фразовый глагол перевод
разбиться, расшибиться, чтобы что-то сделать; очень стараться (переносное значение)
1. I laid myself out to please but he was never satisfied. / Я расшиблась, чтобы ему угодить, но он никогда не был доволен.
2. I don't know why I always lay myself out to impress your parents - they don't appreciate me at all. / Не знаю, почему я все время расшибаюсь, чтобы впечатлить твоих родителей. Они все равно меня совершенно не ценят.
3. He laid himself out to finish the presentation on time. The next morning his boss told him he didn't need it. / Он разбился, чтобы закончить презентацию вовремя. На следующее утро его начальник сказал, что она ему не нужна.
lay it out фразовый глагол перевод
выкладывать, рассказывать подробности
So, what's the plan? Lay it out for me. / Итак, какой план? Давай выкладывай.
lay it out фразовый глагол перевод
сказать как есть, сказать правду
I think you're still not getting it. So, I'll lay it out for you nice and clear. / Мне кажется, ты до сих пор не понимаешь. Поэтому я тебе все разжую четко и понятно.
lay out фразовый глагол перевод
выложить, рассказать
1. Mrs.Walsh laid out three thousand euros for a mink coat. / Миссис Уолш выложила три тысячи евро за норковую шубу.
2. When they got on a plane, Jerry laid out his plans. / Когда они сели в самолет, Джерри выложил свой план.
3. As I laid it out to her on the phone, it became very clear to me that there are specific and common patterns of how men turn into boyfriends. / Когда я выложил ей это по телефону, мне стало очень ясно, что есть специфические и общие шаблоны как мужчины превращаются в бойфрендов.