быть на связи
We'll be in contact if we need something. / Мы будем на связи, если нам что-то понадобится.
stay in touch идиома перевод
оставаться на связи, не теряться
- Thanks for helping me out. It was so nice of you. / Спасибо, что выручил меня. Это было так мило с твоей стороны.
- No problem. Stay in touch. Give me a call. / Никаких проблем. Не теряйся. Позвони мне.
keep in touch перевод
поддерживать контакт, оставаться на связи
1. - It was nice seeing you again. / Было здорово с тобой видеться снова.
- You too. Keep in touch. Here's my email and my phone number. Give me a call some day. I'll be happy to talk. / С тобой тоже. Не теряйся. Вот мой имейл и мой номер. Позвони мне как-нибудь. Буду рад поговорить.
2. He keeps in touch with her only to have female presence in his life. / Он поддерживает с ней контакт, чтобы у него в жизни была женщина.