быть на связи

We'll be in contact if we need something. / Мы будем на связи, если нам что-то понадобится.

stay in touch идиома перевод

оставаться на связи, не теряться

- Thanks for helping me out. It was so nice of you. / Спасибо, что выручил меня. Это было так мило с твоей стороны.

- No problem. Stay in touch. Give me a call. / Никаких проблем. Не теряйся. Позвони мне.

keep in touch перевод

поддерживать контакт, оставаться на связи

1. - It was nice seeing you again. / Было здорово с тобой видеться снова.

   - You too. Keep in touch. Here's my email and my phone number. Give me a call some day. I'll be happy to talk. / С тобой тоже. Не теряйся. Вот мой имейл и мой номер. Позвони мне как-нибудь. Буду рад поговорить. 

2. He keeps in touch with her only to have female presence in his life. / Он поддерживает с ней контакт, чтобы у него в жизни была женщина.