in the bud идиома перевод
в зачатке, в самом начале, в зародыше
I can't work with him anymore. He ruins all my wonderful ideas in the bud. / Я больше не могу с ним работать. Он убивает все мои прекрасные идеи в самом зародыше.
to begin with перевод
изначально, с самого начала, для начала
1. If it comes back to you, it's yours forever, if it doesn't, it was never yours to begin with. / Если это к тебе вернется, оно твое навсегда, если нет, оно никогда не было твоим изначально.
2. To begin with, we have moved the couch from the left side of the office to the right side. / Для начала мы передвинули диван с левой стороны офиса в правую. (из сериала South Park)
at the outset перевод "с самого начала"
Let's establish one thing at the outset. I want death penalty. / Давай договоримся об одной вещи с самого начала. Я хочу добиться смертного приговора. (из фильма Primal Fear)