коснуться дна, уйти в штопор, быть в состоянии, когда всё очень плохо

When Jack's father died he hit bottom. / Когда умер отец Джека, у него в жизни наступил полный коллапс.

rock bottom идиома в английском языке

rock bottom перевод "совсем плохое состояние дел"

This is rock bottom. / Хуже не бывает.

hit rough waters перевод "столкнуться с серьезными проблемами, попасть в тяжелые обстоятельства"

1. Do you have a friend to help you out in case you hit rough waters in life? / У тебя есть друг, который тебе поможет, если ты вдруг попадешь в тяжелые обстоятельства с жизни?

2. Our relationship has hit rough waters. I don't know if we can fix it. / Наши отношения зашли в тупик. Не знаю, удастся ли нам все исправить.