Would you give me a hand? перевод "Ты мне не поможешь?"
Hon, would you give me a hand with the dishes? / Дорогая, ты мне не поможешь с посудой?
do me a solid перевод "оказать услугу, выручить"
- Hey, Mitch. I need you to do me a solid. / Привет, Митч. Можешь меня выручить?
- No problem. What is it? / Без проблем. Что это?
позволь тебе помочь перевод на английский
Let me help you out here.
выручи(те) меня
- Can you help me out? / Ты можешь меня выручить?
- Sure. What is it? / Конечно. А что такое?
- Can throw some money on my phone? I'll you back tomorrow. / Ты можешь закинуть мне денег на телефон? Я верну тебе завтра.
help a friend out это разговорная английская фраза
help a friend out перевод "выручить друга"
I'm always ready to help a friend out. / Я всегда готов выручить друга.
смотрите также help out
extra hands это разговорная английская фраза
extra hands перевод "дополнительные руки, допольнительная помощь"
If you want to come over and help, feel free to do it at any time. We always need extra hands. / Если хочешь прийти и помочь, ты можешь сделать это в любое время. Нам всегда нужна дополнительная помощь.
get a hand это разговорная английская фраза
get a hand перевод "получить помощь"
- Hey, Phil! Can I get a hand in the garage? / Эй, Фил ты можешь мне помочь в гараже?
- Sure, not problem. / Конечно, без проблем.
give a hand перевод "помочь"
1. - Can you give me a hand with that suitcase? / Ты можешь мне помочь с этим чемоданом?
- Sure! / Конечно!
2. Can you give me a hand with my bra? It unhooks here. / Ты можешь мне помочь с моим бюстгальтером. Он расстегивается здесь (фраза из фильма Big Mama's House)
give a hand это идиома в английском языке
give a hand перевод "помочь"
Let me give you a hand with that bag. It looks heavy. / Позволь тебе помочь с этой сумкой. Она выглядит тяжелой.
выручить
1. I'm going to help him out with this work. / Я хочу выручить его с этой работой.
2. Thanks for the letter. It really helped out. / Спасибо за письмо. Оно очень помогло.