have on one's hands разговорная английская фраза перевод

иметь на руках, иметь в процессе

1. We have a very serious problem on our hands. / У нас есть очень серьезная проблема.

2. Quiet, everyone! We have a community crisis on our hands. It's my job to keep you informed. / Тишина в зале! У нас в городе происходит кризис. Моя обязанность держать вас в курсе. (из сериала South Park)

3. Odds are, you're going to be cooped up at home, with a lot of time on your hands. / Скорее всего, вы окажетесь запертым в доме, и у вас будет много свободного времени.

заполучить что-либо в руки, раздобыть

Gentlemen, we have to get our hands on that device. / Джентельмены, мы должны заполучить этот прибор.

have one's hands full идиома перевод

быть очень занятым (дословно: иметь полные руки)

I'm sorry I can't meet with you in the near future. I have my hands full with my project. / Прости, но я не могу встретиться с тобой в ближайшем будущем. У меня полно работы с проектом.

take in one's own hands разговорная английская фраза

take in one's own hands перевод "взять в свои руки"

It was clear he didn't want to take matters in his own hands. / Было очевидно, что он не хочет брать дела в свои руки.

off someone's hands разговорное выражение перевод

с рук, не на руках (переносно)

1. I have all those French books. I don't need them. I was wondering if you can take them off my hands? / У меня есть все эти книги на французском. Мне они не нужны. Ты не можешь их у меня забрать?

2. Now that the children are off my hands, I have a lot of free time. / Сейчас когда дети не со мной, у меня много свободного времени.

on one's hands разговорная английская фраза

on one's hands перевод "на руках, в распоряжении"

I work freelance. I have a lot of time on my hands. / Я работаю фрилансом. У меня в распоряжении много свободного времени.

hands down идиома перевод

без вопросов, без сомнения

1. This is hands down the best hotel I've ever stayed at. / Это без сомнения лучший отель, в котором я когда-либо останавливался.

2. Pierre Richard is hands down the funniest French actor. / Пьер Ришар без сомнения самый смешной французский актер.