digital gold айтишный термин перевод

цифровое золото

Bitcoin becoming a form of digital gold is still a long way away. To say nothing of their relative volatility, the market cap of gold is in the trillions of dollars. Bitcoin is still dwarfed by gold’s dominance as the global store of value. / Прежде, чем Биткойн станет цифровым золотом ещё пройдёт много времени. Если не говоить об их относительной волатильности, рыночная запасы золота в триллионах долларах. Биткойн до сих пор выглядит карликом по сравнению с такими доминирующим количеством.

good as gold идиома перевод

очень хороший, просто прекрасно

- Thanks for taking care of my dog. I hope he wasn't too much trouble. / Спасибо, что позаботились о моей собаке. Надеюсь, он не доставил вам много проблем.

- Not at all. He was as good as gold. / С ним все было просто прекрасно.

выиграть золото

She is a swimmer. She wants to go to the Olympics and win gold. / Она - пловчиха. Она хочет поехать на Олимпийские Игры и выиграть золото.

Victor An is a celebrated athlete. He won gold over twenty times in his professional life. / Виктор Ан - прославленный спортсмен. Он выигрывал золото более двадцати раз за свою профессиональную жизнь.

treat like gold идиома перевод

обращаться как с золотом; очень хорошо относиться или ценить кого-либо

1. He's kind to my family and friends and he treats me like gold. / Он очень добр к моей семье и к моим друзьям и он обращается со мной как с золотом.

2. You don’t have to change your personality to find lasting love; you may have to change your choice of men and focus on guys who treat you like gold. / Вам не нужно менять вашу личность, чтобы найти любовь на всю жизнь. Вам придется начать выбирать других мужчин и сфокусироваться на тех, которые обращаются с вами как с золотом.

3. After years of being alone, Sally finally found a boyfriend who treats her like gold. / После многих лет одиночества Салли наконец нашла бойфренда, который очень хорошо к ней относится.

pot of gold (at the end of the rainbow) идиома перевод

клад, сокровище (согласно сказке, спрятанное гномом)

Everyone was laughing at her, but her idea turned out to be a pot of gold at the end of the rainbow. / Все над ней смеялись, но её идея оказалась настоящим сокровищем.

gold teeth перевод "золотые зубы"

Gold teeth are not aesthetically pleasing but they are very good from the medical  viewpoint. / Золотые зубы не очень эстетически красивы, но с медицинской точки зрения они очень хорошие.

gold rush перевод "золотая лихорадка"

They're loyal to nothing but a paycheck. It's the Muslim terror gold rush. / Они преданы только деньгам. Это золотая лихорадка исламского террора. (из фильма State of Play)

All that glitters is not gold.

поговорка в английском языке, перевод: Не всё золото, что блестит.

- I hear you're going out with that narcissistic asshole. / Я слышала, что ты встречаешься с этим нарциссом.

- He's super cool. He drives a posh car and dresses well. / Он очень крутой. Он ездит на шикарной машине и хорошо одевается.

- All that glitters is not gold. Just keep that in mind. / Не все золото, что блестит. Просто имей в виду. 

gold digger сленг перевод

женщина, которая в отношениях с мужчиной преследует деньги (дословно: золотоискательница)

A lot of people say she was a gold digger, but I think she really loved that 90-year old decrepit penis. / Многие говорят, что она преследовала деньги, но я думаю, что он действительно любила этого девяностолетнего извращенца.

Gold is only as good as the man digging.

поговорка в английском языке, перевод: Золото находит только тот, кто умеет его искать.

- The crime scene was a gold mine. / Место преступления было золотой жилой.

- Gold is only as good as the man digging. / Золото находит только тот, кто умеет его искать.