get it on фразовый глагол перевод

заниматься сексом, трахаться

We'll do a couple questions with the balloon pilot... about how often couples get it on in-flight. / Мы зададим пару вопросов пилоту воздушного шара насчет того, как часто пары занимаются сексом в воздухе (во время полета). (из фильма THe Ugly Truth)

Did you tap that again? разговорная английская фраза

Did you tap that again? перевод "Ты нормально отжег?" (под этой ситуацией подразумевается, что мужчина получил много секса и, возможно с разными женщинами)

- Did you tap that again? / Ты нормально отжег?

- Yeah! Once at my place and then once back in the cab. / Да! Один раз у меня дома, а потом в такси.

casual sex разговорная английская фраза

casual sex перевод "секс без обязательств, ни к чему не обязывающий секс"

It's been a year of casual sex and he never proposed to you? He is definitely not going to marry you. / Год ни к чему не обязывающего секса и он не предложил тебе выйти за него замуж? Он определенно не собирается на тебе жениться.

go at it сленг перевод

зажигать, заниматься сексом

One thing led to another and the next thing she knew, she was going at it with a virtual stranger in the back of his car. / Все закрутилось и следующее, что она поняла, это то, что она занималась сексом с парнем, которого она почти не знала, на заднем сиденье его машины.

bang сленг, перевод

трахаться, трахать, иметь секс

1. I don't care if she has been banging Jackie Treehorn, to use the parlance of our times. / И мне все равно, если она трахается с Джэки Трихорном, если говорить современным языком. (фраза из фильма The Big Lebowski).

2. - Why is that woman looking at you like you are the devil? / Почему та девушка смотрит на тебя, словно ты - дьявол?

    - Because I banged her in the parking lot last week and never called back after. / Потому что я трахнул ее на стоянке на прошлой неделе и потом не перезвонил.

3. - Ryan, I'm not some waitress you banged in the snowstorm. I'm the woman you don't have to worry about. / Райан, я не какая-нибудь официантка, которую ты тразнул посреди снежной бури. Я - женщина, о которой тебе не нужно беспокоиться.

    - Sounds like a trap. / Похоже не ловушку.

4. - Where is Nick now? / И где Ник сейчас?

    - He's probably back home, you know, banging Mrs.Nick. That little cocksucker should be happy he got out of it alive. / Возможно, он сейчас уже дома, ну понимаешь, трахает, миссис Ник. Это засранец должен благодарить нас, что он выбрался живым. (диалог из фильма Eyes Wide Shut)

5. This is Bangkok (bang cock), sweetie. There's a reason why they don't call it Bangcunt (bang cunt). / Это Бангкок, детка. Есть причина, почему его не называют Бангкант. (игра слова Bangkok - bang cock - bang cunt) (фраза из фильма The Hangover 2)