roll with it разговорное выражение перевод

смириться с чем-то, принять что-то как факт

In short, writing was therapy. What a novel idea. Pun wasn’t intended, but let’s roll with it. / Вкратце, вести дневник сработало как терапия. Какая новая идея. Игра слов не была намеренной, но давайте смиримся с этим.

get with the times идиома перевод

быть современным, идти в ногу со временем

Get with the times, pal, no one uses pay phones anymore. / Будь посовременнее, приятель, никто больше не пользуется телефонами-автоматами.

get with it это разговорная английская фраза

get with it перевод "привыкать к чему-то, принимать что-то, становиться более модным или современным"

You're a small town person. You moved to a big city two months ago. Of course, it's difficult for you to live here. You need to get with it. / Ты - человек из маленького города. Ты переехал в мегаполис два месяца назад. Конечно, тебе сложно здесь жить. Тебе нужно привыкнуть.

Записывайтесь на бесплатный урок английского!