ложиться спать
It's getting late. Let's get to sleep. / Уже поздно. Давай ложиться спать.
turn in for the night идиома перевод
ложиться спать
1. I'm turning in for the night. I'll talk to you tomorrow. / Я иду ложиться спать. Поговорим завтра.
2. Alright, everyone. I'm turning in for the night. Go to standard security, team three. / Ребята, я иду спать. Переходим на обычный режим охраны, команда три.
hit the hay идиома перевод
откинуться спать, завалиться спать
1. - It's been a long day. I'm tired. So, I'm just going to hit the hay. / Это был длинный день. Я устал. Поэтому я просто пойдй упаду.
- Are you sure you don't want dessert? / Ты уверен, что не хочешь десерт?
2. - What do you want to do first? Do you want to play game or do you want to chitchat for a while? / Что ты хочешь сделать сначала? Ты хочешь поиграть в игру или поболтать?
- I think we should hit the hay pretty soon. / Думаю, что нам лучше завалиться спать.
hit the sack идиома перевод
лечь спать, завалиться спать
- What are you going to do now? Do you want to go out? / Что ты собираешь делать сейчас? Хочешь сходить куда-нибудь?
- No, I'm tired. I'm just going to get some Scotch and hit the sack. / Нет, я устал. Я просто выпью немного виски и лягу спать.