выйти из-под контроля, выйти из колеи, сбиться, стать плохим, испортиться
I don't know how things got derailed. I'm sorry if I made you upset. / Я не знаю, как между нами все испортилось. Прости, если расстроил тебя.
off the track идиома перевод
сбившийся с пути (прямое и переносное)
He made one simple wrong turn and the next moment he was off the track. / Он сделал один неправильный поворот, и в следующее мгновение он сбился с пути.
get off track это разговорная английская фраза
get off track перевод "выбиться из колеи, выйти из строя, выпасть из жизни"
I've had a lot of problems lately in my personal life and got off track at work. I need to get back on track. / У меня было много проблем в личной жизни в последнее время и я выпал из колеи на работе. Мне нужно вернуться в свое русло.
смотрите также get back on track
go off track идиома перевод
пойти не так, пойти вкривь и вкось
1. After the Marketing Director was fired all of a sudden, all of the company's major deals went off track. / После того, как директор по маркетингу был внезапно уволен, все основные сделки компании пошли вкривь и вкось.
2. Tim got into a car accident in the morning. After that his whole day went off track. / Тим попал в аварию утром. После этого весь день пошел не так.