too sad to be funny перевод "слишком грустный, чтобы быть смешным"
- He's a doormat. His wife pushes him around and on top of that he doesn't get any pussy. That is so funny. / Он тряпка. Егр жена помыкает им и к тому же не дает ему. Это так смешно.
- It's too sad to be funny. / Это слишком грустно, чтобы быть смешным.
feel funny перевод "иметь странное чувство, ощущение"
Am I the only one who feels funny about stealing from a handicapped guy? / Только я один считаю странным обворовывать инвалида?
cat's pajamas перевод "классный, клевый, отличный, прикольный" ; (сленговое выражение происходит из 20х годов прошлого столетия)
- I don't even know if you like me. / Я даже не знаю, нравлюсь ли я тебе.
- Come on! I think you're cat's pajamas. / Я думаю, что ты очень клевый.
wacky сленг перевод
сумасшедший, сумасбродный
I've got a wacky idea! / У меня есть сумасшедшая идея!
what's so funny? перевод "что смешного?"
- Why are laughing at me? What's so funny? / Почему ты смеешься надо мной? Что такого смешного?
- There's something on your nose. You look funny. / У тебя что-то на носу. Ты выглядишь смешно!