from the ground up разговорное выражение перевод
от начала и до конца, полностью
1. This place is a real dump. We'll have to rebuild it from the ground up. / Это место настоящая помойка. Нам надо будет перестроить его полностью.
2. This is not going to be a post explaining what YOLO is from the ground up. / Это будет не такой пост, который будет объяснять, что такое YOLO от начала и до конца.
3. Education is a little overrated. I built this company from the ground up. I can barely read. / Образованию придается излишняя важность. Я посторил эту компанию с нуля. Я почти не умею читать.
4. The actual idea is about creating a playground for learning how to build and grow an idea and audience from the ground up. / Идея состоит в том, чтобы создать площадку, где можно научиться построить и вырастить идею и аудиторию с нуля.
at the bottom of the ladder идиома перевод
с самого низа, с нуля
A lot of people start their careers at the bottom of the ladder. / Многие люди начинают свою карьеру с нуля.
from the bottom up идиома перевод
с нуля, с самого начала
I built this company from the bottom up here in America. I respect your intention to do production here. / Я построил эту компанию с нуля здесь в Америке. Я уважаю твое намерение заниматься здесь производством.