go to hell in a handcart идиома перевод

развалиться, полностью разрушиться, приказать долго жить; развалиться к чертовой бабушке

After the funding was cut, our project went to hell in the handcart. / После того, как нам закрыли финансирование, наш проект приказал долго жить.

fall to shit сленг перевод

развалиться к чертям

Why don't we start today's lesson on how once great Empire of Rome fell to shit? / Почему бы нам не начать сегодняшний урок с того, как однажды великая Римская Империя развалилась к чертям?

fall to shit сленг перевод

разваливаться к чертям

Communist or socialist, either way the US is falling to shit. / Коммунисты или социалисты, в любом случае, США разваливаются к чертям.

fall apart like a house of cards идиома перевод

рассыпаться как карточный домик

Just flick the right switch at the wrong time, and you could get the whole cotton-picking power system to fall apart like a house of cards. / Просто нажми нужный выключатель в неподходящее время и вся гребаная энергосистема рассыпется как карточный домик.

she's a wreck разговорная английская фраза

she's a wreck перевод "она убита горем, она в очень плохом состоянии"

I saw that widow at the funarel. She was a wreck. She just lost the person she loved the most. / Я увидел вдову на похоронах. Она была убита горем. Она потеряла человека, которого она любила больше всего.

мне тяжело видеть тебя в таком состоянии

I love you and I hate to see you like this but there's nothing you can do here. You've got to move on with your life. / Я люблю тебя, и мне неприятно видеть тебя в таком состоянии, но здесь ничего не поделаешь. Ты должен продолжать жить.

fall to pieces это разговорная английская фраза

fall to pieces перевод "разваливаться на части"

The building is falling to pieces. It will soon be brought down. / Здание разваливается на части. Его скоро снесут.