EnglishReal.ru - блог по английскому языку

стихнуть, умолкнуть, постепенно исчезнуть

Do you really think information like this can die down? / Вы думаете, что такая информация может постепенно заглохнуть?

заканчиваться (о действии лекарства, наркотика, алкоголя)

It looks like the serum is wearing off. Let's give him some more. / Похоже, сыворотка перестала действовать. Давай дадим ему еще.

перегорать, заканчиваться, сходить на нет

I'll tell you something. Passion is way overrated. Eventually it kind of burns out. / Должен тебе кое-что сказать. Страсть слишком преувеличена. В конце концов, она перегорает.

wind down фразовый глагол в английском языке

wind down перевод "идти к концу, закатываться, завершаться"

Your career is blossoming and mine is kind of winding down. / Твоя карьера процвевает, а моя закатывается.

burn out перевод "сгорать до конца"

The candles burned out and the room became dark. / Свечи прогорели до конца, и комната погрузилась во мрак.

fade out это фразовый глагол в английском языке

fade out перевод "постепенно сходить на нет, постепенно затухать, уменьшаться, стихать"

We were both scared that if we started calling and wrinting it would slowly fade out. / Мы оба боялись, что если мы начнем писать или звонить, то все сойдет на нет.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Допустим делай мяу Keep calm and say meow Думаю не совсем то....
К примеру ты просишь почту и этим аргументируешь. I don't wanna lose touch wi...
What is your favorite books? Так? PS у вас поиск на сайте ужасно работае...
Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
Ты всё начал
Автор вопроса Rita Leonova
Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x