быть обязанным объясниться
Where did you spend the night? You owe me an explanation. / Где ты провел ночь? Ты должен передо мной объясниться.
объяснить, поставить в контекст
We'll find out what they saw and we'll try to put it into context. / Мы выясним, что они видели, и мы постараемся им это объяснить.
Не хочешь это объяснить?
Do you mind explaining this? Why did you put my pistures on the Internet? / Не хочешь это объяснить? Зачем ты выложил мои фотот в интернет?
объясниться
Well. well, well, I guess someone has some explaining to do. / Ну, что же, похоже, кому-то придется объясниться. (из сериала South Park)
account for перевод "объяснить, оправдать"
- You shouldn't call me. / Тебе не следует мне звонить.
- Why not? We can account for a couple of calls. / Почему нет? Мы можем объяснить пар звонков.
self-explanatory перевод "говорящий сам за себя"
His actions are self-explanatory. / Его поступки говорят сами за себя.
explain situation перевод "объяснить ситуацию"
- I don't know what to tell them. / Я не знаю, что им сказать
- Just go and explain the situation. / Просто пойди и объясни ситуацию.
that explains it разговорная английская фраза
that explains it "вот и объяснение"
- Why did you keep it from me? / Почему ты это от меня скрыл?
- I didn't want to get you upset. / Я не хотел тебя расстраивать.
- Of course. That explains it. / Конечно. Хорошее объяснение.
это вполне объясняет, это подходящее объяснение
- Your daddy was short. That's why you are short. / Твой папа был невысокого роста. Поэтому и ты невысокого роста.
- That would explain it. / Вполне подходящее объяснение.