end up like this разговорное выражение перевод

так закончиться, закончиться таким образом

также встречается вариант end like this

1. I can't believe it, babe. I didn't think things would end up like this. / Не могу в это поверить, детка. Не думал, что всё так закончится.

2. I never thought it would end like this. / Никогда не думал, что так закончится.

превратиться в овощ

He fell off a cliff, hit his head against the rock and ended up a vegetable. / Он упал с горы, ударился головой о камень и превратился в овощ в результате травмы.

Zack was my goal. He's either dead or ended up a vegetable. My work here is done. / Моей целью был Зак. Он либо мертв, либо превратился в овощ. Моя работа закончена.

wind up фразовый глагол перевод

в конце концов сделать что-либо

- Have you read Latin poet Ovid? The Art of Love? / Вы читали римского поэта Овидия? Искусство Любви?

- Yes, I have. Didn't he wind up all by himself crying his eyes out in some place with a very bad climate? / Да, читала. Разве он не закончил свои дни в полном одиночестве, выплакивая глаза, в каком-то месте с очень плохим климатом?

- Yes, but he had his good time first. A very good time. / Да, но сначала он неплохо проводил время. Очень неплохо. (диалог из фильма Eyes Wide Shut)

end up фразовый глагол перевод

заканчивать (чем-то), оказаться (в каком-то положении)

end up doing something перевод "заканчивать тем, что сделать что-то"

1. If you work so much, you will end up in a hospital with a nervous breakdown. / Если ты будешь так много работать, ты окажешься в больнице с нервным срывом.

2. I wanted to study first, but I ended up watching a movie instead. / Сначала я хотел позаниматься, но в итоге вместо этого стал смотреть фильм.

3. Many people end up getting disappointed by those first encounters, a disappointment only exacerbated by the length of time you had to invest before your first date. / Многие люди заканчивают тем, что разочаровываются этими первыми встречами, и разочарование только усиливается тем длительным периодом времени, который пришлось потратить, преждем чем попасть на первое свидание.

4. Whenever the two friends got together and drank tequilla they ended up making trouble. / Когад двое друзей собирались и пили текилу, это всегда плохо заканчивалось.