EnglishReal.ru - блог по английскому языку

pull down money перевод "зарабатывать деньги, срубать деньги"

He pulled down half a million bucks on that deal. / В той сделке он срубил полмиллиона долларов.

earn a living перевод "зарабатывать на жизнь"

I'm running a business and I'm earning a living. / У меня есть бизнес, и я зарабатываю на жизнь.

earn miles разговорная английская фраза

earn miles перевод "зарабатывать мили"

- I earned those miles! / Я заработал эти мили!

- Yes. You earned those miles flying to Denver to meet your whore. / Да. Ты заработал эти мили, летая в Денвер, чтобы встречаться со своей шлюхой.

earn the right разговорная английская фраза

earn the right перевод "зарабатывать право"

After all I've done for you I think I deserved the right to be listened to. / После всего, что я для тебя сделал думаю, я заслужил право быть выслушанным.

earn trust разговорная английская фраза

earn trust перевод "заовевывать доверие"

He said he had been burned by women before and that any new girlfriend had to earn his trust. / Он скзазал, что раньше обжигался с женщинами, и что каждая новая подруга должна завоевывать его доверие.

платить взносы, заработать свое право на что-либо путем упорной работы, вносить свой вклад

You should keep working hard and paying your dues. One day you will become succesful. / Тебе следует продолжать работать и настойчиво зарабатывать свое счастье. Однажды к тебе придет успех.

Hard earned это английская разговорная фраза.

hard earned перевод "честно заработанный, заработанный с трудом"; часто употребляется в сочетаниях hard earned dollar, hard earned money

1. I didn't steal this jewelry. I bought it with my hard earned money. / Я не украл эти украшения. Я купил их на честно заработанные деньги.

2. Bankers print money and offer loans. People pay back the bank interest with their hard earned dollars. / Банкиры печатают деньги и выдают кредиты. Люди выплачивают эти кредиты своими тяжело заработанными деньгами.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Как по английски? Допустим тебе говорят что человек не сдержал свое обещание...
Как перевести устойчивое выражение "Вот где собака зарыта"?...
go away и get away
Автор вопроса Denis Filatoff
В чем разница между go away и get away?...
Как сказать по-английски "Я взяла полотенце?"...
Как по-английски будет "У него правильные черты лица?"...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info