feel like a million dollars идиома перевод

чувствовать себя как миллион долларов (дословно); чувствовать себя отлично, классно, офигенно

I was so happy that night. I felt like a million dollars! / Той ночью я был так счастлив. Я чувствовал себя просто офигенно!

green fodling stuff идиома перевод

зелёная бумага, деньги, доллары, бабки

How much green fodling stuff is that repair job going to cost me? / Сколько бабок мне будет стоить этот ремонт?

налоги; деньги, которые приходят в бюджет в виде налогов

Why don't you get a job? Why do I have to cover your welfares with my tax dollars? / Почему бы тебе не найти работу? Почему я должен оплачивать твои пособия своими налогами?

это будет всего четыре доллара

это стоит всего четыре доллара

Here you go. Here's your chocolate bar. That'll be just four dollars. / Вот, возьми. Вот твоя шоколадка. Это стоит всего четыре доллара. (из сериала South Park)

gray dollar перевод "пенсионные накопления"

As the baby-boom generation enters old age, many different markets are trying to capitalize on the burgeoning influence of the gray dollar. / По мере того, как поколение рожденное во время всплеска рождаемости, вступает в пенсионный возраст, многие рынки стараются капитализировать пенсинные накопления.

million dollar idea разговорная английская фраза

million dollar idea перевод "идея на миллион долларов"

You have a million dollar idea. Great! But it's not enough to make it work. You need an investment and a professional team. / У вас есть идея на миллион долларов. Отлично! Но этого недостаточно, чтобы она заработала. Вам еще нужна инвестиция и профессиональная команда.

Another day another dollar.

поговорка в английском языке, перевод: Будет день, будет пища.

- How is it going? / Как дела?

- Another day another dollar. / Будет день, будет пища.

twenty dollars worth это разговорная английская фраза

twenty dollars worth перевод "на двадцать долларов"

I need premium gas. Twenty dollars worth. / Мне нужен бензин марки премиум. На двадцать долларов.