fart around сленг перевод
страдать фигней
- What have you been doing all day? / Что ты делал весь день?
- Nothing. Just farting around. / Ничего. Страдал фигней.
thumb up one's ass перевод
не делая то, что должен
Stopping sitting around with your thumb up your ass. Go get your job done. / Хватит сидеть и ни черта не делать. Иди работай.
jerk around перевод "прикалываться, дурачиться, валять дурака"
- What are you doing? Put your pants back on. / Что ты делаешь? Надень штаны.
- I'm just jerking around. / Да я прото прикалываюсь.
slacker сленг перевод
бездельник, лентяй
Rita is tired of supporting her son who is a total slacker. / Рита устала содержать своео сына - полного бездельника.
don't dick around about it сленг перевод
давай ты не будешь заниматься хернёй
Don't dick around about is. I know exactly what happened. / Давай ты не будешь заниматься хернёй. Я знаю, что именно произошло.
dick around сленг перевод
слоняться без дела, заниматься ерундой, мешкать, хернёй страдать
1. - Stop picking on me. I'm looking for a job! / Хватит ко мне придираться. Я ищу работу.
- You're not looking for a job. You're dicking around. / Ты не ищешь работу. Ты занимаешься хернёй.
2. Stop dicking around and get to work. / Хватит страдать хернёй. Займись делом.