fart around сленг перевод

страдать фигней

- What have you been doing all day? / Что ты делал весь день?

- Nothing. Just farting around. / Ничего. Страдал фигней.

thumb up one's ass перевод

не делая то, что должен

Stopping sitting around with your thumb up your ass. Go get your job done. / Хватит сидеть и ни черта не делать. Иди работай.

jerk around перевод "прикалываться, дурачиться, валять дурака"

- What are you doing? Put your pants back on. / Что ты делаешь? Надень штаны.

- I'm just jerking around. / Да я прото прикалываюсь.

slacker сленг перевод

бездельник, лентяй

Rita is tired of supporting her son who is a total slacker. / Рита устала содержать своео сына - полного бездельника.

don't dick around about it сленг перевод

давай ты не будешь заниматься хернёй

Don't dick around about is. I know exactly what happened. / Давай ты не будешь заниматься хернёй. Я знаю, что именно произошло.

dick around сленг перевод

слоняться без дела, заниматься ерундой, мешкать, хернёй страдать

1. - Stop picking on me. I'm looking for a job! / Хватит ко мне придираться. Я ищу работу.

    - You're not looking for a job. You're dicking around. / Ты не ищешь работу. Ты занимаешься хернёй.

2. Stop dicking around and get to work. / Хватит страдать хернёй. Займись делом.