cornerstone разговорное выражение перевод

краеугольный камень

The ability to choose the right romantic partner is the cornerstone of what makes certain relationships work. / Способность выбрать правильного партнера - это краеугольный камень того, что делает определенный отношения жизнеспособными.

turn the corner идиома перевод

пройти точку перелома, пройти критическую точку

The project has turned the corner. The rest should be easy. / Проект прошел критическую точку. Остальное должно быть легко.

back against the ropes идиома перевод

в отчаянном положении (дословно: спина на канатах - как ни боксерском ринге)

I don't know what I would do when my back is against the ropes. / Я не знаю, что буду делать, когда окажусь в отчаянном положении.

in someone's corner идиома перевод

на чьей-то стороне

We'd like to be in your corner on that. / Вы этом мы хотели бы быть на вашей стороне. (из фильма Inside Man)

push into a corner перевод "загнать в угол"

We've pushed him into a corner. He's now going to surrender. / Мы загнали его в угол. Сейчас он сдастся.

in someone's corner идиома перевод

оказывающий поддержку кому-либо

I know how hard it is for you to be going through all this. I want you to know that I'm in your corner. / Я знаю, как тяжело тебе сейчас через всё это проходить. Я хочу, чтобы ты знал, что я тебя поддерживаю.

around the corner разговорное выражение перевод

за углом, совсем рядом, на каждом углу

1. - Is there a pharmacy around here? / Здесь есть поблизости аптека?

    - It's just around the corner. / Она как раз за углом.

2. You're paranoid. Your brain sees disaster around every corner. / У тебя паранойя. Твой мозг видит несчастье на каждом углу.

come around the corner идиома перевод

быть совсем близко, ждать за углом

My mom's last boyfriend was bald. She didn't marry him. She says, there's always something better coming around the corner. / Последний бойфренд моей мамы был лысым. Она не вышла за него замуж. Она говорит, что всегда есть что-то лучше, что ждет за углом. (фраза из фильма Lakehouse)