kitchen table conversation разговорное выражение перевод
кухонный разговор, досужий разговор, несерьёзный разговор
What we're talking about here is not just a kitchen table conversation. We're talking about the new military doctrine. / То, о чём мы здесь говорим, это не просто кухонные разговоры. Мы говорим о новой военной доктрине.
keep the conversation going разговорная английская фраза перевод
поддерживать разговор, продолжить разговор
1. We had nothing to talk about. I had trouble keeping the conversation going. / Нам было не очем говорить. Мне было сложно поддерживать разговор.
2. Imagine you’re out with friends on a Tuesday night and want to keep the conversation going. You open Yelp to find nearby recommendations and see a list of bars. / Представь, что ты пошёл тусоваться с друзьями во вторник вечером и хочешь продолжить разговор. Ты открываешь приложение Yelp, чтобы найти рекомендации мест поблизости, и видишь список баров.
частный разговор
This is a orivate conversation. Please, stop interrupting. / Это частный разговор. Пожалуйста, перестаньте вмешиваться.
сложный или серьезный разговор
Now that we're all here, we need to have a difficult conversation. / Сейчас, когда мы все здесь, нам предстоит серьезный разговор.
поддержать разговор
- Shut the fuck up! / Заткнись, мать твою.
- I was just trying to make conversation. / Я просто пытался поддержать разговор.
conversational перевод "разговорчивый"
Well. our last neighbors were not conversational, but at least they were normal. / Наши последние соседи не были очень разговорчивыми, но они были нормальными.
разговор окончен
That's all I can say. End of conversation. / Это все, что я могу сказать. Разговор окончен.
under a minute разговорная английская фраза
under a minute перевод "меньше минуты"
Keep the conversation under a minute. / Говори не больше минуты.
downshift a conversation это разговорная английская фраза
downshift a conversation перевод "сбавить тон разговора"
Let's downshift this conversation. You're getting emotional. / Давай сбавим тон разговара. Ты начинаешь заводиться.
lose track of conversation это разговорная английская фраза
lose track of conversation перевод "потерять нить разговора"
I got distracted and lost track of conversation. / Я отвлекся и потерял нить разговора.