kitchen table conversation разговорное выражение перевод

кухонный разговор, досужий разговор, несерьёзный разговор

What we're talking about here is not just a kitchen table conversation. We're talking about the new military doctrine. / То, о чём мы здесь говорим, это не просто кухонные разговоры. Мы говорим о новой военной доктрине.

keep the conversation going разговорная английская фраза перевод

поддерживать разговор, продолжить разговор

1. We had nothing to talk about. I had trouble keeping the conversation going. / Нам было не очем говорить. Мне было сложно поддерживать разговор.

2. Imagine you’re out with friends on a Tuesday night and want to keep the conversation going. You open Yelp to find nearby recommendations and see a list of bars. / Представь, что ты пошёл тусоваться с друзьями во вторник вечером и хочешь продолжить разговор. Ты открываешь приложение Yelp, чтобы найти рекомендации мест поблизости, и видишь список баров.

частный разговор

This is a orivate conversation. Please, stop interrupting. / Это частный разговор. Пожалуйста, перестаньте вмешиваться.

сложный или серьезный разговор

Now that we're all here, we need to have a difficult conversation. / Сейчас, когда мы все здесь, нам предстоит серьезный разговор.

поддержать разговор

- Shut the fuck up! / Заткнись, мать твою.

- I was just trying to make conversation. / Я просто пытался поддержать разговор.

conversational перевод "разговорчивый"

Well. our last neighbors were not conversational, but at least they were normal. / Наши последние соседи не были очень разговорчивыми, но они были нормальными.

разговор окончен

That's all I can say. End of conversation. / Это все, что я могу сказать. Разговор окончен.

under a minute разговорная английская фраза

under a minute перевод "меньше минуты"

Keep the conversation under a minute. / Говори не больше минуты.

downshift a conversation это разговорная английская фраза

downshift a conversation перевод "сбавить тон разговора"

Let's downshift this conversation. You're getting emotional. / Давай сбавим тон разговара. Ты начинаешь заводиться.

lose track of conversation это разговорная английская фраза

lose track of conversation перевод "потерять нить разговора"

I got distracted and lost track of conversation. / Я отвлекся и потерял нить разговора.