worthy cause разговорное выражение перевод

стоящее дело; то, на что ндао обратить внимание

1. The lawyer decided to waive her fee because she thought that that political case was a wirthy cause. / Юрист решил не брать плату за свои услуги, потому что она подумала, что политическое дело - это стоящее дело.

2. Taking part in this election is a worhty cause. You should think on that. / Принять участие в этих выборах - это стоящее дело. Тебе следует подумать об этом.

3. If you have extra money, you should invest in humanity by giving a little to worthy causes. / Если у вас есть лишние деньги, вам следует инвестировать их в человечество, жертвуя на стоящие дела.

причина проблем

He is the cause of all our problems. We all know what has to be done. / Он - причина всех наших проблем. Мы все знаем, что дожно быть сделано.

причинить ущерб

It was you this whole time?! Do you have any idea the damage you've caused? / Это был ты все это время? Ты хоть имеешь представление, какой ты причинил ущерб?

brought on by фразовый глагол перевод

вызванный чем-то

This condition is usually brought on by some tragic event from the patient's past. / Такое состояние обоычнор вызвано каким-то трагическим событием из прошлого ребенка.

отвлекать, быть отвлекающим фактором

School is not the right place to be yelling and causing distraction. / Школа - это не то место, где надо кричать и всех отвлекать.

благородное дело

We are here to support your noble cause. / Мы здесь, чтобы поддержать ваше благородное дело.

bring on фразовый глагол перевод

вызывать

The pain you described...is not the kind we worry about. I think what you experienced was hyperventilation...brought on by stress. / Боль, которую вы описали, не та, из-за которой мы волнуемся. Думаю, что в вашем случае, была гипервентиляция легких, вызванная стрессом. (из фильма Somehthing's Gotta Give)

cause inconvenience перевод "доставить неудобства"

I hope we haven't caused you any inconvenience. / Надеюсь, мы не доставили вам никаких неудобств.

cause ripples идиома перевод

вызвать волнения, раскачить лодку

Esperanza's fall from power caused ripples in his country's recent election. / Отстранение от власти Эсперанза вызвало волнения на последних выборах в этой стране.

cause a rift перевод "вызвать разрыв в отношениях"

That incident caused a rift between the two friends. / Этот инцидент вызвал разрыв между двумя друзьями.