be careful with wording разговорное выражение перевод

осторожно выбирать слова

I should have been more careful with my wording, but the truth was I was still excited and confused. / Мне следовало осторожно выбирать слова, но дело в том, что я до сих пор был очень взволнован и смущён.

watch your ass сленг перевод

будь осторожен (дословно: следи за своей задницей)

- I'm sending you in. Watch your ass. / Я посылаю тебя на задание. Быдь осторожен.

- Yes, sir. / Да, сэр.

on the alert перевод "настороже, осторожный"

Be on the alert for pickpockets. / Остерегайся карманных воров.

держать глаза открытыми, быть внимательным, оставаться на чеку, держать ухо востро

With that guy you should keep your eyes open. / С этим парнем тебе следует быть на чеку.

This is your very first key and others will follow. You never know where you'll find or how to use them, so keep your eyes open. / Это твой самый первый ключ, и за ним последуют другие. Ты никогда не знаешь, где их найдешь или как ими надо воспользоваться, поэтому будь внимательным. (из фильма The Game)

Look out! разговорная английская фраза перевод

Осторожно! Поберегись!

Look out! There's a bus coming. / Осторожно! Едет автобус.

watch oneself это разговорная английская фраза

watch oneself перевод "быть осторожным, следить за тем, что делать или говорить"

You'd better watch yourself. You are too young to become a dinosaur. / Думай, что говоришь. Ты еше слишком молод, чтобы становиться динозавром.