закончить дела, поставить точку, больше ничего не делать

Then the sky opened up, convincing us it was time to pack it in for the day. / А затем небо расчистилось, убеждая нас, что на сегодня надо закончить все дела.

let's just leave it at that перевод "давай на этом остановимся"

I don't want you to hurt yourself. Let's just leave it at that. / Я не хочу, чтобы ты делал себе больно. Давай на этом остановимся.

на сегодня все перевод на английский

That wraps it up for this evening.

call it a day перевод "закончить работу, закончить какую-либо ситуацию"

After finishing the report for the board of directors, Jason decided to calll it a day. / После того, как Джейсон закончил отчет для совета директоров, он решил закончить свой рабочий день.