money can't buy разговорное выражение перевод
деньги не могут купить
1. Money can't buy love. And here I don't mean physical love. / Деньги не могут купить любовь. И здесь я имею в виду не физическую любовь.
2. No, you’ve had a few wins. Quit lying to yourself. And the things that failed taught you many valuable lessons which money can’t buy — only experience can. / Нет, у вас были и победы. Прекратите лгать себе. И все ваши поражения преподали вам много ценных уроков, которые невозможно купить за деньги - это может сделать только опыт.
buy into фразовый глагол перевод
продаваться, отдаваться, предаваться чему-то, следовать чему-то, вестись на что-либо
также встречается вариант buy in
1. I decided for myself a long time ago that I would be open to everything and not buy into this or that belief system. / Уже давно я для себя решил, что я буду открыт для всего, но не буду полностью следовать какой-то одной системе убеждений.
2. Anyone who’s tried a “Lose Weight in 30 Days” diet knows it doesn’t work. However, people continually buy into these ideas because they sound wonderful. / Любой человек, который пробовал диету "Похудей за 30 дней", знает, что она не работает. Однако, люди продолжают вестись на эти идеи, котому они звучат прекрасно.
3. I didn’t buy in, and my focus was solely on being profitable. / Я не продался, и моя цель состояла только в том, чтобы получать прибыль.
4. Time will not heal your wounds. Quit buying into this bullshit. / Время не излечит ваши раны, прекратите верить в этот бред.
buy back фразовый глагол перевод
выкупать назад (например, свои товары или акции); также есть существительно buyback / выкуп своих товаров или акций
Facebook has decided to buy back up to $9 billion of shares. That's in addition to the $17 billion buyback approved in 2017. That's a total of $26 billion, just to look good and try to stop the carnage. / Фейсбук решил выкупить своих акций на девять миллиардов долларов. И это в дополнение к выкупу на семнадцать миллиардов, который был одобрен в 2017 году. Итого Фейсбук потратил дваддать шесть миллиардов на то, чтобы сохранить свою репутацию и избежать потери крови.
take someone at their word идиома перевод
верить на слово, принимать слова за чистую монету
You shouldn't take her at her word. She often says something she doesn't really mean. / Тебе не надо принимать её слова за чистую монету. Она часто говорит то, что не имеет в виду.
ring up фразовый глагол перевод
пробивать товар на кассе
- This is a part of our Sexy Little Things collection. / Эти трусики из нашей коллекции Маленькие Сексуальные Штучки.
- Oh, yeah, that's great. Love that. Yeah. / О, да, это здорово. Мне очень нравится. Да.
- Would you like me to ring that up for you? / Хотите я пробью их для вас на кассе?
buy someone a drink перевод "купить кому-то напиток, угостить напитком (часто алкогольным)"
So a lot of guys down at the bureau want to buy you a drink, and so do I. / Многие парни в нашем отделе хотят купить тебе выпить, и я тоже.
buy groceries перевод "купить продукты"
Mom gave me some money to buy groceries. / Мама дала мне денег, чтобы я купил продукты.
buy the story перевод "поверить в историю"
She bought the same story we did. / Она поверила той же самой истории, как и мы. (из фильма Wild Things)
money can't buy love перевод "деньги не могут купить любовь"
- Why don't you get married? / Почему вы не поженитесь?
- I'm broke. / Я на мели.
- Do you love each other? / Вы любите друг друга?
- Sure we do. / Конечно.
- I'm just saying money can't buy love. / Я просто хочу сказать, что деньги не могут купить любовь.
buy a home перевод "купить жилье"
It's easy to buy a home in America. Once you get a job, you can get a low-interest mortgage. / В Америке легко купить жилье. Как только ты находишь работу, ты можешь получить ипотеку под низкий процент.