hang something to someone перевод "повесить что-то на кого-то, обвинить кого-то в чем-то"
The moment he screws up, you hang it to him. / Как только он напортачит, ты повесишь это на него.
pin something on someone фразовый глагол перевод
повесить что-то на кого-то, обвинить кого-то в чем-то
Someone is trying to pin this on us. / Кто-то пытается повесить это на нас.
blame for all ills of the world перевод "винить во всех бедах"
He's just a loser who blames the political system for all the ills of the world. / Он просто неудачник, который винит политическую систему во всех бедах мира.
project on разговорная английская фраза
project on someone проецировать на кого-то
You're projecting your anger on me. Stop it. / Ты проецируешь на меня свой гнев. Хватит!
hold against разговорная английская фраза
hold something against someone перевод "обвинять кого-то в чем-то, презирать кого-то за что-то, обижаться на кого-то за что-то"
You're holding something against me. What is it? / Ты за что-то на меня обижаешься. Что это?
принимать на себя вину, брать вину
- I just can't figure Rebecca out. Every time someone is rude to her she starts to take the blame and beat herself up over this. / Не могу понять Ребекку. Каждый раз, когда кто-то груб с ней, она начинает винить в этом себя и ругать себя.
- That's probably her father issues talking. She's definitely masochistic. / Это возможно, сказывается влияние ее отца. Она определенно склонна к мазохизму.
blame on перевод "винить кого-либо за что-либо"
1. Are you going to blame me on that? / Ты собираешь меня винить в этом?
2. Terry is blaming himself on the accident that happened last night. / Тэрри винит себя в аварии, которая произошла прошлой ночью.