hill of beans идиома перевод

что-то неважное, незначительное

- What's that hype with the new economy plan? / Что это за шумиха с новым планом по экономике?

- Nothing. It's just a hill of beans. / Ничего серьезного. Одна болтовня.

 

spill the beans идиома перевод

рассказать всю правду, проболтаться, выдать секрет

Mike was mean to his sister Diane. Just to get revenge on him, Diane spilled the beans to their mother about Mike's drug habit.  / Майк плохо поступил с сестрой Дианой. Чтобы ему отмстить, Диана рассказала матери всю правду о том, что Майк употребляет наркотики.

I didn't want anyone to know about my problems, but a friend of mine spilled the beans. / Я не хотел, чтобы кто-то знал о моих проблемах, но мой друг проболтался.

flick the bean сленг перевод

мастурбировать (о женщинах)

- How long have you been out of practice? / Сколько ты уже не практикуешь?

- I don't know. Eleven months? / Не знаю. Одиннадцать месяцев.

- You should flick the bean. / Тебе следует помастурбировать. (диалог из фильма The Ugly Truth)