pop up перевод
возникать, появляться, выскакивать
1. The whole industry on how to be successful has popped up in the recent years. In the meantime people who actually are successful never read those books or watch those movies. / Целая индустрия о том, как быть успешным, возникла в последние годы. Тем временем, люди, которые действительно успешны, никогда не читают подобных книг и не смотрят подобных фильмов.
2. Small suburbs have popped up around the city. / Маленькие окраины возникли вокруг города.
3. Unless you believe in cosmic coincidences, the reason that ultranationalist movements have popped up, seemingly overnight, is straightforward: economies are stagnant and so people's lives aren't improving. / Если только вы не верите в космические совпадения, причина, по которой возникли ультранационалистические движения, как кажется, за одну ночь, совершенно понятна: экономики стагнируют и поэтому жизни людей не улучшаются.
похоже... (выглядит так, словно...)
Mr. Coleman, it appears we have a problem. / Г-н Куолман, похоже, у нас проблема.
the way it appears to me перевод "как мне это кажется"
The way it appears to me, they're taking in a shitload of money every Thursday night and laundering it out through the casino. / Как мне эьто кажется, они приносят хренову кучу денег каждый четверг и отмывают ее через казино.
come forth фразовый глагол перевод
выйти вперед, появиться
If you get into any trouble, I'll come forth immediately. / Если ты попадешь хоть в какие неприятности, я тут же приду на помощь.
come down the pike идиома перевод
случаться на пути, происходить, попадаться
He's the biggest pain in the butt that ever came down the pike. / Он самый проблемный человек, который когда-то либо случался.