drink oneself out of a job разговорная английская фраза

drink oneself out of a job перевод "допиться до увольнения с работы"

She ruined your life. You drank yourself out of a job because of her. / Она испортила тебе жизнь. Из-за нее ты допился до того, что тебя уволили.

лечащийся алгоколик, человек, который проходит курс лечения от алкоголизма; выздоравливающий алкоголик

I'm a recovering alcoholic. So. every time I ask for a vodka, give me plain water. / Я прохожу курс лечения от алкоголизма, поэтому каждый раз, когда я попрошу у вас водку, налейте мне простой воды.

AA (Alcoholics Anonymous) перевод "анонимное общество алкоголиков"

обычно называется аббревиатура

My friend has a drinking problem. I signed him up with AA. / У моего друга зависимость. Я записал его в общество анонимных алкоголиков.

drink like a fish идиома перевод

много пить, дружить со стаканом

That guy drinks like a fish. Every time I see him he has a beer in his hand and is drunk. / Этот парень постоянно пьет. Каждый раз, когда я его вижу, он пьян и держит пиво в руке.