a free bit of advice разговорное выражение перевод
бесплатный совет (дословно), значение: совет или рекомендация, которую не спрашивали
Let me give you a free bit of advice: don't do and say something you'll end up regretting later. / Позволь дать тебе небольшой совет: не говори и не делай того, о яём позже пожалеешь.
Могу я тебе кое-что посоветовать?
- Can I give you some advice? / Могу я тебе кое-что посоветовать?
- Shoot. / Давай.
- Just let it go, man. / Просто отпусти ситуацию.
жизненный совет, дельный совет
We were very close. He always gave me an advice to live by. / Мы были очень близки. Он всегда мне давал жизненные советы.
небольшой совет
- I'm in the car. Fighting traffic. / Я в машине. Пробираюсь через пробки.
- Word of advice: don't fall asleep. / Небольшой совет: не засни.
piece of advice перевод "совет, подсказка"
Okay, those are all good pieces of advice. I appreciate it. / Это очень хорошие советы. Спасибо большое.
useful tip перевод "полезный совет"
That was a very useful tip. Thank you. / Это был очень полезный совет. Спасибо.
small piece of advice перевод "небольшой совет"
I want to give you one small piece of advice. Be honest. / Я хочу дать тебе один небольшой совет. Будь честен.
pointer перевод "совет, предложение"
Let me give you a few pointers on your writing. / Позволь дать тебе несколько советов по тому, как ты пишешь сочинения.
guideline перевод "указание, инструкция"
If you want to travel with me, let me give you a couple of guidelines here. / Если ты хочешь поехать со мной, позволь дать тебе пару инструкций.
мне нужен один твой совет
I think I really need your advice about something. / Думаю, мне очень нужен один твой совет.