a free bit of advice разговорное выражение перевод

бесплатный совет (дословно), значение: совет или рекомендация, которую не спрашивали

Let me give you a free bit of advice: don't do and say something you'll end up regretting later. / Позволь дать тебе небольшой совет: не говори и не делай того, о яём позже пожалеешь.

Могу я тебе кое-что посоветовать?

- Can I give you some advice? / Могу я тебе кое-что посоветовать?

- Shoot. / Давай.

- Just let it go, man. / Просто отпусти ситуацию.

жизненный совет, дельный совет

We were very close. He always gave me an advice to live by. / Мы были очень близки. Он всегда мне давал жизненные советы.

небольшой совет

- I'm in the car. Fighting traffic. / Я в машине. Пробираюсь через пробки.

- Word of advice: don't fall asleep. / Небольшой совет: не засни.

piece of advice перевод "совет, подсказка"

Okay, those are all good pieces of advice. I appreciate it. / Это очень хорошие советы. Спасибо большое.

useful tip перевод "полезный совет"

That was a very useful tip. Thank you. / Это был очень полезный совет. Спасибо.

small piece of advice перевод "небольшой совет"

I want to give you one small piece of advice. Be honest. / Я хочу дать тебе один небольшой совет. Будь честен.

pointer перевод "совет, предложение"

Let me give you a few pointers on your writing. / Позволь дать тебе несколько советов по тому, как ты пишешь сочинения.

guideline перевод "указание, инструкция"

If you want to travel with me, let me give you a couple of guidelines here. / Если ты хочешь поехать со мной, позволь дать тебе пару инструкций.

мне нужен один твой совет

I think I really need your advice about something. / Думаю, мне очень нужен один твой совет.