EnglishReal.ru - блог по английскому языку

ты всё усложняешь перевод на английский

You're making it so much harder.

Let's not make this weird.

- Let's not make this weird. / Давай не будем усложнять.

- I'm not going to make this weird. I just need to understand what your true feelinns for me are. / Я не собираюсь ничего усложнять. Просто мне нужно понять, какие у тебя истинные чувства ко мне.

не усложняй перевод на ангглийский

Don't make it harder than it is.

Don't make life harder on yourself.

- Don't make life harder on yourself. Sign the contract. It will make everybody happy. / Не усложняй себе жизнь. Подпиши договор. Это сделает всех счастливыми.

- I can't do that. Signing the contract will mean betraying those who support me. / Я не могу это сделать. Подписать этот контракт будет значить предать тех, кто меня поддерживает.

не усложняй перевод на английский

Don't complicate things.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Как сказать по-английски "Она не пьет уже три года?"...
Здравствуйте. Как по английски : Как ты изучаешь русский? Не понятно ...
Типа тебе она нравится или нет. What do you think это не то. Спасибо б...
В чем разница между be tired и get tired?...
Я даже не могу различить, где какая буква Различить. I can't even got wh...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x