EnglishReal.ru - блог по английскому языку

whatsoever

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    какой бы ни был, какой бы то ни было; используется в отрицательном предложении, чтобы усилить смысловой акцент на выражаемую идею; переводится по контексту

    She didn't want to take my advice whatsoever. / Она не хотела воспользоваться ни одним моим советом.

    According to Claire, it makes more sense to be sad and lonely every night for the rest of her life than to go out with a few more disappointing men on the road to love. I told her this made no sense whatsoever. I told her she deserved more. I told her she could have the love she desired. / По словам Клэр, лучше быть грустной и одинокой каждую ночь до конца жизни, чем встречаться с разочаровывающими мужчинами в попытках найти любовь. Я сказал ей, что это не имело никакого смысла. Я сказал ей, что она заслужила большего. Я сказал ей, что она может найти такую любовь, какую хочет.

    Другие материалы в этой категории: « take a wild guess that explains it »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    Как по-английски будет "У него правильные черты лица?"...
    Как сказать по-английски "Вода холодная?"...
    плохая экология
    Автор вопроса Denis Filatoff
    Как по-английски сказать "плохая экология"? Можно сказать bad ecology?...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info