wholehearted разговорная английская фраза

wholehearted перевод "искренний"

People change. I believe that wholeheartedly. / Люди меняются. Я искренне в это верю.

have a heart-to-heart разговорная английская фраза

have a heart-to-heart перевод "иметь искренний разговор, разговор по душам"

Jack felt he needed to have a heart-to-heart with his father before he went off the college. / Джек чувствовал, что ему нужно поговорить по душам со своим отцом, прежде чем он уедет в колледж.

heart rate разговорная английская фраза

heart rate перевод "пульс, частота сердцебиения"

A normal resting heart rate for adults ranges from 60 to 100 beats a minute. / Нормальный пульс в состоянии покоя для взрослых людей варьируется от шестидесяти до ста ударов в минуту.

at heart разговорная английская фраза

at heart перевод "по сути"

She was a whore at heart, byt very few people knew about her past. / Она была шлюхой по сути, но очень мало кто знал о ее прошлом.

it will break her heart это разговорная английская фраза

it will break her heart перевод "это ее убьет, это ее очень расстроит"

It will break her hearr to know that you didn't take a moment to say goodbye. / Это ее убьет, если она узнает, что вы не зашли на секундочку, чтобы попрощаться.

Home is where the heart is.

поговорка в английском языке, перевод: Дом - это то место, где тебе хорошо; дословный перевод: Дом там, где твоё сердце.

Nickolay immigrated to the US from Russia where he was born and raised and lived until the age of twenty-five. Although his life in the US was comfortable, he wasn't happy. Home is where the heart is. / Николай иммигрировал в США из России, где он родился и вырос и жил до двадцати пяти лет. И хотя его жизнь в США была очень комфортабельной, он не был счастлив. Дом там, где твоё сердце.

heartbreaker разговорное выражение перевод

сердцеед; тот или та, кто разбивает сердца

1. Sandra is so cute. She is going to be a heartbreaker. / Сандра такая симпатичная. В нее все будут влюбляться.

2. Stay away from that guy. He's a hreatbreaker. You will fall in love with him and then he will dump you. / Сторонись этого парня. Он сердцеед. Ты в него влюбишься, а потом он тебя кинет.

from the bottom of my heart это разговорная английская фраза

from the bottom of my heart перевод "от всего сердца, от всей души"

If you do exactly as I say, I will never regret it. I can promise that from the bottom of my heart. / Если ты будешь делать так, как я говорю, ты никогда не пожалеешь об этом. МОгу пообещать от всего сердца.

speak from one's heart это разговорная английская фраза

speak from one's heart перевод "говорить от чистого сердца"

- Your speech was just great! / Твоя речь была просто замечательная.

- Thank you. The key is to speak from your heart. / Спасибо. Главное говорить от чистого сердца.

принимать близко к сердцу

 If you take everything close to heart, you will end up in a hospital with a heart attack. / Если ты будешь все близко принимать к сердцу, ты окажешься в больнице с сердечным приступом.