you bet your ass сленг перевод

можешь быть абсолютно уверен, сто процентов

You bet your ass I'll bust your ass. / Можешь быть абсолютно уверен, что я тебя раздавлю.

tight ass сленг перевод

человек, который слишком придирается или напрягает, зануда

That cop gave me a bullshit ticket. What a tight ass! / Тот коп дал мне квитанцию ни за что. Такой зануда.

wild hair up one's ass сленг перевод

выпад, выкидон

Do you remember last time you got wild hair up your ass? You got way out of hand. / Ты помнишь, когда у тебя в последний раз был выкидон? Ты совершенно слетел с катушек.

cut ass сленг перевод

подшутить

He cut you an ass the length of the Lincoln Tunnel. / Он устроил тебе шутку длиной с Тоннель Линкольна. (из фильма Inside Man)

get a feather up one's ass сленг перевод

начинать что-то делать, начинать какой-то процесс, становится злым

And when Reverend Bacon gets a feather in his ass, the shit flies high. / Когда за дело берётся судья Бейкон, дерьмо очень далеко разлетается. (из фильма Bonfire of Vanities)

Stick it up your ass! сленг перевод

Да пошел ты! (дословно: засунь это себе в задницу)

- Have you been checking my phone? / Ты рылся у меня в телефоне?

- I don't need your phone. Stick it up your ass. / Не нужен мне твой телефон. Пошел ты подальше.

- Do you like our offer? / Вам нравится наше предложение?

- Stick it up your ass. / Засуньте его себе в задницу.

ride one's ass сленг перевод

слишком много критиковать или осуждать кого-то

- I just want you to do your part. / Я просто хочу, чтобы ты делал свою часть работы.

- I do my part. I do other people's parts. You just want to ride my ass because I'm your son. / Я делаю свою часть работы. Я делаю работу за других людей. Ты просто слишком критически ко мне относишься, потому что я твой сын.

shove up one's ass сленг перевод

засунуть в задницу

If I see another bottle of whiskey in my house, I'll shove it up your ass. / Если я увижу еще одну бутылку виски в моем доме, я засуну ее тебе в задницу.

 

don't be an ass перевод "не будь идиотом"

- Do you actually believe what she's saying? / Ты действительно веришь тому, что она говорит?

- I sure do. / Конечно, верю.

- Don't be an ass. / Не будь дураком.

burn one's ass сленг перевод

раздражать, доставлять беспокойство или дискомфорт

That guy has the best lawn in the neighborhood. That really burns my ass. / У этого парня лучший газон в районе. Это меня очень раздражает.