When did everything go so wrong?
- When did everything go wrong? / Когда все стало так плохо?
- I don't know. Maybe when you started drinking. You should quit. You know that. / Я не знаю. Возможно, когда ты начал пить. Тебе следует бросить. Ты это знаешь.
Кем ты хочешь стать? перевод на английский
What do you want to do when you you grow up?
What do you want to be?
What do you want to be when you grow up?
- What do you want to do when you grow up? / Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
- I think I want to help other people. That's my highest calling. / Думаю, что хочу помогать другим людям. Это моё высшее призвание.
I should have been a fireman.
- Every time I see a fire I think I should have been a fireman. I like starting a fire. / Каждый раз, когда я вижу пожар, я думаю, что мне надо было стать пожарным. Мне нравится разжигать пожар.
- Firemen put out fire, not start it, dumb fuck. / Пожарные тушат пожары, а не разжигают их, придурок.
видишь что со мной стало перевод на английский
Look how I turned out.
потом стало хуже перевод на английский
It just got worse from there.
посмотри что с тобой стало перевод на английский
Look what has become of you.