There was nothing we could do.
You can't keep beating yourself up over this. What happened, happened. There was nothing we could do. We had to get out of there. / Ты не можешь продолжать убиваться по этому поводу. Что произошло, то произошло. Мы ничего не могли сделать. Мы должны были оттуда уйти.
Do you have any idea what you've done?
- Do you have any idea what you've done? / Ты хоть понимаешь, что сделал?
- I don't give a shit. Leave me alone. / Мне насрать. Оставь меня в покое.
it's time to do something
This has been going on way too long. It's time to do something. / Это продолжается очень долго. Пришло время что-то сделать.
make a statement
We have to make a statement. It has to be short and serious. / Мы дожны сделать заявление. Оно должно быть кратким и серьезным.
You know what we've got to do?
You know what we've got to do? We've got to throw a big party. / Знаешь, что нам надо сделать? Нам надо закатить вечеринку.
You know I can't do this, right?
- What exactly do you want me to do? / Что именно ты хочешь, чтобы я сделал?
- I want to go to your Dad and ask him to give you another fifty thousand. / Я хочу, чтобы ты пошел к своему отцу и попросил его дать тебе еще пятьдесят тысяч.
- You know I can't do this, right? / Ты знаешь, что я не могу это сделать.
- I believe you can. You just don't want to. / Думаю, что можешь. Просто не хочешь.
make the right choice
You have to make the right choice. / Ты должен сделать правильный выбор.
Can you do that for me?
I need to go talk to the boss and convince him to assign me to this project. Can you do that for me? / Мне нужно, чтобы ты пошел поговорил с боссом и убедил его отдать этот проект мне. Ты можешь это сделать для меня?
It should have been done a long time ago.