обмозговать перевод на английский

get one's head around it

- Why didn't you call me sooner about this deal? / Почему ты не позвонил мне раньше насчет этой сделки?

- I had to get my head around it. / Мне нужно было всё обмозговать.

Stop breaking my balls.

- I'm not giving you the money unless you show me what you have already done. / Я не дам тебе больше денег, пока ты не покажешь мне, что уже сделал.

- Stop breaking my balls. I'm not gonna do anything until you give me the money. / Не выноси мне мозг. Я не буду ничего делать, пока ты не дашь денег.

fuck someone's mind, fuck one's mind

You've been fucking my mind ever since we got here. / Ты выносишь мне мозг с момента, как мы сюда приехали.

Don't fuck my mind. Just give it to me straight. What do you want? / Не выноси мне мозг. Просто скажи прямо, что ты хочешь?

Don't mind-fuck me.

Don't fuck my mind.

- Do you know what his network is called? / Знаешь, как называется его сеть?

- No. / Нет.

- Don't fuck my mind. / Не выноси мне мозг. (не *би мне мозг)