share two cents

Why do you always have to share your two cents? Why can't you just shut up? You don't know anything about my life, so just please shut up! / Почему тебе все время надо вставить свои пять копеек? Почему ты просто не можешь заткнуться? Ты ничего не знаешь о моей жизни, поэтому просто помолчи.

все до копейки перевод на английский

every penny

I will get you every penny. / Я принесу вам все до копейки.

ни копейки перевод на английский

not a dime

I wouldn't pay a dime for that shitty app. / Я бы ни копейки не заплатила за это дерьмовое приложение.