каждый божий день перевод на английский
every single day
- You should tell me when you're mad. / Ты должен говорить мне, когда злишься.
- Just like you should tell me what you're mad about every single day. / И ты тоже должна говорить мне, по какому поводу злишься каждый божий день.
savor each and every second
love every minute of it
I waited so long for this and I intend to savor each and every second. / Я так долго этого ждал и я намерен насладиться каждой секундой.
- Jessie had a date with Len last night. She said he was drunk and abusive, but she loved every minute of it. / У Джесси было свдиание с Лэном прошлой ночью. Она сказала, что он был пьяный и грубый, но она наслаждалась каждой секундой.
- She is an idiot. / Она - дура.
- No. She just likes rude and abusives guys. It turns her on. / Нет. Просто ей нравятся грубые парни. Это ее возбуждает.
Every second counts.
We ran out of time. Now every second counts. / У нас закончилось время. Сейчас важна каждая секунда. (Каждая секунда на счету)
I go to my grandmother's every summer.
опасность на каждом повороте перевод на английский
danger at every turn
The world of investing is tricky. There's danger waiting for you at everey turn. / Мир капитала очень шаткий. На кадом повороте подстерегает опасность.
Everybody wants to be appreciated.
- Why did Barbara leave her husband? / Почему Барбара ушла от мужа?
- He treated her like shit. She grew tired of it, I guess. / Он плохо к ней относился. Похоже, ей это надоело.
- That's understandable. Everybody wants to be appreciated. / Это понятно. Каждый хочет, чтобы его ценили.
у каждого своя цена перевод на английский
Everybody's got their price.
- Why do you think you can buy anything and anyone? / Почему ты думаешь, что можешь купить кого угодно что угодно?
- Because everybody's got their price. / Потому что у каждого своя цена.
Everybody has a limit.
- Why did you break up with Jim? / Почему ты рассталась с Джимом?
- I couldn't take it anymore. He's such an asshole. / Я не могла больше это выносить. Он такой мерзавец.
- Why did you put up with it at all? / Зачем ты вообще с этим мирилась?
- I thought I loved him and we were meant for each other, but everybody has a limit. / Я думала, что любила его и что мы созданы друг для друга, но у каждого свой предел.
to each his own
- I just came from a room where a man was lying in a bathtub of mayonnaise...wearing a dog collar. / Я только что вернулась из номера, в котором мужчина лежал в ванной, наполненной майонезом, а на шее у него был ошейник.
- Well, to each his own. / Ну, каждому свое.
поезда ходят каждые пять минут перевод на английский
The trains run every five minutes.