treat like shit (разговорное)

treat like muck (разговорное)

Mike treats his wife like shit, but she doesn't even begin to think of leaving him. I'm wondering what is wrong with her. / Майк держит свою жену в черном теле, но она даже и не думает от него уходить. Интерсно, что у нее с головой?

The company's owner treats his employers like muck delaying their salaries and never paying them bonuses. / Владелец компании держит сотрудников в черном теле, задерживая зарплаты и не выплачиваю премии.

hold hostage

You can't hold me hostage. It's illegal. You can go to jail for it. / Ты не можешь жержать меня в заложниках. Это незаконно. Ты можешь за это сесть.

держите багаж при себе все время перевод на английский

Keep your luggage with you at all times.

держите это при себе все время перевод на английский

You must keep this with you at all times.

play for stupid

He's playing me for stupid. / Он держит меня за дурака.

Evidently, you think I'm an idiot. / Очевидно, ты держишь меня за дурака.

держи телефон включенным перевод на английский

Keep your phone on.

keep inside

How can you keep all this inside and not say a word? / Как ты можешь держать все это в себе и не говорить ни слова?

держи рот на замке перевод на английский

Keep your mouth shut.

Keep your eyes open.

He's a sly motherfucker. He will fuck you over in New York minute. Keep your eyes open. Never let down your guard. / Он хитрый подлец. Он обманет тебя, ты и не заметишью Держи ухо востро. Никогда не теряй бдительность.

держать за яйца перевод на английский

get by the buts

Now we have evidence. We got Marcone and Baynard by the nuts. / Сейчас у нас есть улика. Мы держим Марконе и Бейнарда за яйца. (из фильма THe Last Boy Scout)