A leopard can't change his spots. 

поговорка в английском языке, дословный перевод: Леопард не может изменить свои пятна.

значение: Мы такие, какие есть. Люди не меняются. Горбатого могила исправит.

аналог в русском языке: люди не меняются; горбатого могила исправит

Jane's husband always cheated on her. And he promised many times that he wouldn't do it again. Of course, he did it again. A leopard can't change his spots. / Муж Джейн всегда ей изменял. Он много раз обещал, что не будет этого делать, но потом делал это снова. Горбатого могила исправит.

ты не можешь запретить себе быть тем, кем ты являешься

You can't deny who you are. You have a natural talent for doing what you're doing. / Ты не можешь запретить себе быть тем, кем являешься. У тебя природный талант к тому, что ты делаешь.