flip over фразовый глагол перевод

перевернуть, развернуть наоборот, переиграть

Let’s flip things over for a second. Think about the people that you find the most attractive on a date. / А теперь давайте переиграем ситуацию. Подумайте о людях, которых вы находите наиболее привлекательными на свидании.

flip around фразовый глагол перевод

посмотреть на ситуацию с другой стороны, развернуть наоборот

1. It would have been better if he was more open, warm and funny. Now let's flip it around. Were you warm, open and funny? / Было бы лучше, если бы он был более открытый, от него было бы больше тепла и он был бы более весёлый. Давай теперь посмотрим с другой стороны. А ты была открытой, весёлой и дающей достаточно тепла?

2. It shouldn't be too controversial to flip that idea around and suggest that you may be inadvertently sabotaging yourself with cute guys. / Поэтому почему бы не перевернуть эту идею и не преположить, что вы тоже можете ненарочно саботировать сама себя с интересными парнями.

3. Hold that thought. Now let's flip it around. / Запомните эту мысль. А теперь давайте посмотрим на ситуацию с другой стороны.

turn around разговорное выражение перевод

развернуть(ся), перевернуть, обратить в противоположную или в лучшую сторону

1. Those are the guys who can turn this thing around so we don't have to get killed. / Это те люди, которые могут перевернуть ситуацию в обратную сторону, и нам не придётся погибнуть.

2. This is a bad idea. Let's turn around. / Это плохая идея. Давй повернём назад.

3. This is the night we'll turn it all around. / Эта та ночь, когда мы всё развернём в противоположную сторону.

4. Turning this school around is going to take work from everyone. / Чтобы провести большие изменения в этой школе, потребуется работа всех и каждого. (из сериала South Park)

развернуть в обратную сторону, вернуть в прежнее состояние

- This picture makes you guilty. Don't you understand? You have to get rid of it. / Эта фотография делает тебя виноватым. Разве ты не понимаешь? ТЫ должен от нее избавиться.

- It makes me guilty? Jesus! How can I reverse this? / Это делает меня виноватым? Ужас! Как я могу все вернуть обратно?

опровергать

This of course overturns every theory previously made. / Это, конечно, опровергает все ранее выдвинутые теории.

U-turn перевод "разоворот"

make a U-turn перевод "развернуться"

We made a U-turn in the middle of the highway. / Мы развернулись посередине шоссе.

your luck will turn around разговорная английская фраза перевод

тебе повезет, удача повернется к тебе лицом

- I've had so many problems lately. I don't how much worse it can get. / У меня было так много проблем. Не знаю, может ли стать еще хуже.

- I'm sure your luck will turn around. / Уверен, удача повернется к тебе лицом.

luck will turn around разговорная английская фраза перевод

удача повернется лицом, повезет

Nick has been in a lot of trouble lately. I hope his luck will turn around. / У Ника в последнее время очень много неприятностей. Надеюсь, удача развернется к нему лицом.